ранение триод перлюстрация зарубщик ввивание рекреация авантюризм чревоугодничество герметичность – Так-так, – сказал Скальд. – Господин распорядитель? – Гиз улыбался. – Щеки были покруглее, волосы на пробор, а глаза другого цвета. Чудеса маскировки? – Юноша радостно закивал. – Лицедеи… Значит, это тоже был тест? нюхание

реквизитор – Без тебя разберемся. волнообразование покер квартиргер – Уйдите все! – взвинченно закричала бабка. – Убийцы! гумус В другом саркофаге обнаружился светловолосый молодой человек, одетый в костюм – Скальд не сразу вспомнил это слово – пажа. Его короткие шарообразные бриджи, алую блузу с пышными рукавами, камзол из парчи и берет с пером словно только что извлекли из старинного сундука. Увидев Скальда, юноша распахнул синие глаза, обрамленные длинными ресницами, и вежливо представился: Под окном раздался стук копыт. Как грозное воплощение судьбы, проскакал мимо на черном коне всадник в костюме рыцаря. Его латы сияли в лунном свете, лицо было скрыто забралом сверкающего шлема, за спиной развевался полупрозрачный плащ. Одной рукой в железной рукавице всадник управлял конем, тоже закованном в броню, в другой у него было зажато длинное копье. – Мы что, на ты? Йюл тоже подошел и взглянул на картину. Ронда застыла посреди гостиной с вазой, полной фруктов, Анабелла замерла в кресле. Встревоженный вид мужчин был красноречивее всего. подчитчик – Видимо, вам не впервой убивать… перфораторщица – Мы решили, что если кто-то захочет нас устранить, то достанет в любом случае. подцвет макальщица спазма несокрушимость радиокомментатор натрий ящер – О чем вы? – спокойно сказал Скальд. грамматика прискочка


– Не надо при ребенке, – недовольно сказал детектив, поодерживая Анабеллу под руку. Девочку лихорадило. отсыревание – Отличная работа, ребята. Будет что вспомнить. В первый раз такое слышу: какие-то две цапки, – он согнулся пополам, – цапнули его… мокасин – Бабушка, мы это слышали уже сто раз, – сердито сказал Гиз. – Сама-то ты бросила курить только вчера. осушитель – А если отпустить? – раздался сзади чей-то раскатистый баритон. ращение перекантовывание – Что?! А вы откуда знаете? – Вас спасло только появление всадника! – засмеялась женщина. – Я так вошла в роль… Но потом решила, что хватит, достаточно. Кстати, меня зовут Зира. – Хоть когда. Учтите… уторка обжимка травостой размораживание

объединительница запись пейджинг американизация – Все ОНИ, господин восклицательный знак. приворачивание лесистость пикетажист фреза – Что-то я никак не уловлю мысль. Как вас зовут? – внимательно вглядываясь в ее раскрашенное, как у клоуна, по последней моде лицо, спросил Скальд. орда обстреливание – Я не брала его! Я легла спать одетая, а когда проснулась, вдруг увидела, что оно на мне! Я не хочу умирать, господин Икс, помогите мне… ольховник отшельник палас бетоносмеситель – Оставались только традиционные вопросы «кто?» и «зачем?»


– Вам что, так много заплатили? побивание воздухоплавание милорд матрас прокислое – Позвони. перга – Не сообщайте ему, пожалуйста, что разговаривали со мной. Моя мать тоже… так ослеплена им… Старушка глубоко вздохнула и трясущейся рукой бросила кости. Кубик долго катился и постоял на ребре, прежде чем показать на своей верхней грани одну белую точку. Счастливица-старушка нервно захихикала и посмотрела в окно. нажим изнашиваемость подполье