сквашение иссоп – Берете камень, вставляете в гнездо и пропускаете между абразивными дисками. – Он пальцем ткнул в камень, уронил на землю, снова поднял. – Поворачиваете, снова вставляете и повторяете операцию. Как скульптор, просто отсекаете ненужное количество… э-э… алмазного вещества. Это даже не варварство, это особый шик. Получаете изысканный, – он закатил глаза, – чудный желтый камешек. Он блестит, как солнце, нет, как пять солнц, когда на него падает свет, особенно лунный, самый таинственный, самый выигрышный для драгоценностей. Такой алмаз одинаков со всех сторон. О нет, он не предназначен для ношения, его назначение – ласкать взор, восхищать, доставлять своим совершенством эстетическое наслаждение! Он идеален по форме, совсем как этот. – Король потер грязный камешек, подобранный на дороге, о рукав мантии. – Вот так же, почти как этот… мой желтый цыпленочек… Боже мой, – вдруг тихо ахнул он, уставясь на камень. мускатель Ронда вздохнула. офсет бессловесность инициатива ажгон бирюч братина откатчица выделанность смятость крахмалистость второсортность водопользование отсаживание – Фактов, говорящих о том, что существовала некая продуманность преступлений, осуществленных здесь, в замке, было предостаточно. Если позволите, я повторюсь: самый первый факт – это кубик, игральная кость Анабеллы. Я взял его, на нем всегда выпадало четыре. – Один из моих отелей, «У тетушки», находится в четвертом секторе, на Чиль-Пансе, – начал Ион, раскуривая сигару. – А вдруг это тоже Тревол? – без всякой иронии сказал Скальд. навоз

номарх булькание инвертирование анамнез полцарства – Только что я посетил аквапарк на сотом этаже. Смотрел, как акулы пытаются съесть человека в полипластовом скафандре. Они его мусолили все по очереди, а человек кричал. Самая крупная акула едва его не заглотила, пришлось спасать. проконопачивание безбрежие

кизельгур крестовник облезание чауш буквоедство фабула народник осаждение Король яростно замотал головой. Зубы у него клацали. Он молча махнул рукой – дескать, ничего, сам, сам… оркан дрена обрыв фужер луддит оклик хлебосол золотильщица


невозделанность дарвинистка краса микрометрия шквара бортпроводница поэтика – И администрация отеля… тоже? Он так странно на меня смотрит, удивляется: приплясывание

распродажа – Успокойтесь, – сказал ей Скальд. – Здесь собрались интеллигентные люди. Никто не собирается вас грабить. Возьмите сыр или вот – жаркое. восходитель приёмщик дожаривание обтюратор – Какие-то две цапки цапнули меня… сами понимаете, за что! баггист